Korea’s finance minister said Wednesday that the government will increase the number of hydrogen fuel cell electric vehicles to about 80,000 units by 2022 as part of a broader effort to give a boost to the “hydrogen economy.”
周三,韩国财政部部长说,韩国政府会持续增加氢能燃料电池汽车的数量,到2022年达8万辆,作为推动氢能经济努力的一部分。
Hong Nam-ki, the minister of economy and finance, made the comments in a meeting with officials on innovation-led growth in southern Seoul.
韩国财政部长Hong Nam-ki在首尔南部和官员举行的有关创新驱动会上发表的上述言论。
In 2018, about 2,000 hydrogen fuel cell electric vehicles were in operation in Korea, home to Hyundai Motor, the world’s first mass-producer of hydrogen fuel cell electric vehicles (FCEVs).
2018年,韩国约有2000辆氢能燃料电池汽车,主要是韩国现代汽车生产的,现代汽车是世界上第一家大规模生产燃料电池电动汽车的公司。
Hong said Korea has come up with a strategy to cover a wide range of hydrogen economy issues such as production, storage, transport and utilization of hydrogen to dominate global markets.
Hong说,韩国政府已经制订了一项战略,覆盖了广泛的氢能经济问题,像是制氢,储氢,氢运输和氢能利用,并利用此战略来主导全球市场。
He did not give any further details on hydrogen charging stations, a key element of the infrastructure needed to boost the number of zero-emission FCEVs.
就加氢站的问题,他并没有给出相关的细节,但加氢站基础设施是增加零排放燃料电池汽车的关键所在。
Currently, there are only 15 charging stations for hydrogen fuel cell electric vehicles across Korea, including two in Seoul, according to the Ministry of Trade, Industry and Energy. Korea plans to set up 71 additional charging stations this year before boosting the number to 310 by 2022, the ministry said.
据韩国贸易,工业能源部的数据,现在,在韩国共有15座加氢站,2座在首尔。据消息说,韩国计划到2022年将加氢站的数量增到310个,2019年计划打造71座加氢站。
Driving a hydrogen fuel cell electric vehicle costs 8,300 won ($7.40) per 100 kilometers (62 miles), compared with 11,600 won for gasoline.
燃料电池汽车行驶每百公里成本为8300韩元,约合7.4美元,相比之下,传统柴油车的每百公里成本为11600韩元。
Korea is set to make an announcement today on its strategy in a meeting to be presided over by President Moon Jae-in. Korea views the hydrogen economy as a new growth engine for its economy, which has relied heavily on semiconductors for decades.
韩国定于今日在总统文在寅主持的会议上宣布此项战略。韩国将氢能经济作为新的经济增长引擎,因韩国数十年来一直严重依赖半导体产业。
Chips accounted for 21.2 percent of Korea’s total exports in 2018, compared with 10.9 percent in 2010, according to data compiled by the Institute for International Trade.
国际贸易研究所汇编的数据显示,2018年,芯片占韩国出口总额的21.2%,而2010年这个比例为10.9%。
Global carmakers have been racing to go eco-friendly amid tightened regulations on emissions of greenhouse gases, which scientists say are to blame for global warming.
全球汽车生产商一直在对温室气体排放的不断加紧监管,进行比赛,力求做到环保。科学家们表示说,温室气体排放是全球变暖的罪魁祸首。
A hydrogen fuel cell electric car emits only water vapor as it converts stored hydrogen into electricity to turn the drive motor.
氢能燃料电池汽车,利用存储的氢能转化为电力对汽车进行驱动,且排放物水只有水。
Hyundai has said its Nexo hydrogen fuel cell electric vehicle has an estimated driving range of 609 kilometers on a five-minute fill-up.
现代汽车表示,据估计,NEXO的氢能燃料电池汽车在5分钟内即可加满氢气,行驶里程达609公里。